2010年4月16日 星期五




英會做業 會三甲496711116潘昱廷1 Julie& Julia
Introduction:
Based on two true stories, Julie& Julia intertwines the lives of two women who, though separated by time and space, are both at loose ends until the right combination of passion fearless and butter. Anything is possible.
Recommendation:
Life is full of ups and downs. However the passion will help you to pass though difficulties. Instead of letting words bring you down, you have to stand up for your dream, and, believe everything is possible.
介紹
美味關係是一部根據真實故事改編的,是在述說兩個女人在不同時空不同背景,卻有相同的生命體驗,他們同樣找不到生命目標,直到他們找到了在奶油中無畏的熱情,生命中任何事都是有可能的。
推薦原因
生命是起起落落的,但是熱情會幫助你度過一切.與其在乎別人的眼光不如勇敢的捍衛你的夢想,相信一切都是有可能的。


2Up
Introduction:
Carl Fredicksen, a retired balloon salesman, is part rascal, part dreamer who is ready for his last chance at high-flying excitement. Trying thousands of ballons to his house, Carl sets off to the lost world of his childhood dreams. Unbeknownst to Carl, Russell, an overeager 8-year old Wilderness Explorer who has never ventured beyond his backyard is in the wrong place at wrong time-Carl’s front porch. The world/s most unlikely duo reaches new heights and meets fantastic friends, like Dog, a dog with a special collar that allows him to speak, and Kevin, the rare 13-foot tall flightless bird stuck together in the wilds of the jungle, Carl realizes that sometimes.life’s biggest adventure aren’t the ones you set out for.

Recommendation:
Life is full of uncertainties. You never know of adventure you will meet. Instead of the adventure you setting out for, for you, the best adventure may be the way that you choose, the person that you choose to share everything with. So, why not appreciate the every moment you have and every person you are going to meet. Just, enjoy your adventure right now.
介紹
Carl Fredicksen是一個退休的賣氣球業務員,半個無賴也是半個夢想家,那個準備好把握自己最後一次高飛快感的人。他準備了數以千計顆汽球綁在他家上, Carl決定要去尋找童年夢想中的那個失落的世界.但對於一無所知的Carl,羅素--一個大約八歲指在自家後院探險過的野生探險員,就在這個錯誤的時間錯誤的地點出現--他家的前廊。加上遇到這個世界上最不可能遇到的事---到達最高的高度和遇到最難以奇幻的朋友像是有特別領子可以讓他講人話的狗,或是13尺高卻不會飛的鳥,這些都巧妙的跟他們碰撞在那野生叢林裡,讓主角忽然了解也許人生中最大的歷險也許不是他所想的那樣。
推薦原因
生命充滿未知,你從不知道你將會經歷哪些歷險也許最好的歷險並不是那些你認為的對你而言,也許是那個你選擇跟他分享一切事情,伴你左右的人,所以何不珍惜生命中的每一個你擁有或是和你生命中的每一個人相遇的時刻,就是享受當下你正在經歷的這趟歷險
3 27Dress
Introduction:
Jane Nichols has been a bridesmaid for twenty-seven weddings. One night when she is attending two weddings almost simultaneously, she meets Kevin Doyle, who helps her home but disgusts her with his cynical views of marriage and steals her planner.
Meanwhile, Jane's sister Tess falls in love with her boss George. Tess pretends to like the same things George does so that she can get him to like her; despite loving George herself, Jane does not reveal the truth and the courtship progresses rapidly. Soon the new couple announces that they intend to marry in only three weeks. The reporter who agrees to cover their wedding for the society page turns out to be Kevin, who writes wedding announcements under a pseudonym. The reason he stole Jane's planner was so he could gather material for a piece on the "perennial bridesmaid" and hopefully be promoted to writing investigative pieces about "real" news.
Jane is unaware of Kevin's intentions, and when he asks to interview her for his column on Tess, gets her to try on all 27 bridesmaids dresses in her closet. He takes pictures of her in all of them and sends the completed article to his boss. As they get to know each other because of Tess's wedding, Kevin begins to think that Jane is not as one-dimensional as he thought, and asks his editor to hold his article so he can "fix" it.
His editor runs the article anyway on the front page of the Commitments section, and Jane is furious at him. Tess then gets angry at Jane for giving Kevin material about her, whom he describes as bridezilla. The fight escalates when Jane realizes that Tess destroyed their late mother's wedding dress to make her own gown.
Despite the fight, Tess still asks Jane to make a slides how to show at her engagement party. Jane decides that George should know the truth about Tess and instead runs pictures of Tess with other men, eating ribs, and holding a cat by the tail - in short, doing all the things she had told George that she never did. After the young Hispanic child, Pedro, that George mentors tells the crowd that Tess had them cleaning his apartment for money, George breaks off the engagement.
Later at work, George tells Jane that he appreciates her because she never says no. Remembering that Kevin once said the same thing as a criticism, Jane quits and admits she only stayed at the job because she was in love with George. She discovers after an experimental kiss that she no longer loves him and decides to meet Kevin. She announces in front of the entire crowd at a wedding that he is covering that she is in love with him.
One year later at Jane and Kevin's wedding, George and Tess meet again. All 27 brides she helped, as well as Tess and Casey, her best friend, are her bridesmaids.
Recommendation:
It is a very cute movie. Everyone wants to find his or her Mr. Right, and Jane isn’t an exception. However the person she falls in love with secretly, falls in love with her young sister. How sad she is. But, because of that, she suddenly find her true love. Life is always unpredictable, so do the love. You never know who you are going to meet. This is most interesting part in our life, I think.
介紹
珍一直都很會照顧別人,但卻不太會照顧自己。她的一生都在成就別人的快樂--從她衣櫃中滿滿的二十七件伴娘禮服就能證明。在某個特殊的夜晚,珍試著在曼哈頓與布魯克林兩地舉行的婚禮趕場,一位報社記者凱文(詹姆斯麥斯登 飾)目睹了這一切,他清楚關於這位婚禮狂的報導,將能使他脫離報紙的婚禮專欄。

珍發現凱文的憤世嫉俗與她最熱中的事物--也就是婚禮--完全相反,於是兩人產生爭吵。讓珍一度井然有序的生活更形複雜的,是她妹妹泰絲的到來。泰絲迅速讓珍的上司喬治拜倒在她的裙下,並央求她永遠樂於助人的姊姊幫忙計畫另一場婚禮--也就是泰絲與喬治的終生大事--但是珍對喬治的情感卻演變成驚人的告白…也同時是新生活的開始。
推薦原因
這是一部很可愛的電影,每個人都想要找到她的真命天子,而珍也不例外。但可悲的是,他喜歡的人竟然喜歡上他的妹妹。但也因為這樣,她才發現她真正的真愛,生命是無法預期的,愛情也是,你永遠不知道你下一秒將會遇到誰,但我想這卻是他引人入勝的地方。

沒有留言:

張貼留言